Алкогольные напитки

В

Ва­ни­лин - ду­ши­стое ор­га­ни­че­ское ве­ще­ство, вхо­дя­щее в со­став ва­ни­ли это бе­лый кри­стал­ли­че­ский по­ро­шок, по­лу­ча­е­мый хи­ми­че­ским спо­со­бом.

Ва­ниль (исп.) - пря­ное рас­те­ние За­пад­ной Ин­дии, се­мей­ства орхн­дей­ных. Ду­ши­стые струч­ки его идут в пи­рож­ное, шо­ко­лад и дру­гие блю­да для аро­ма­ти­за­ции.

Ва­ре­ни­ки - ва­ре­ный пи­ро­жок с ягод­ной, тво­рож­ной или дру­гой на­чин­кой. В этом сло­ве ко­рень "вар" про­изо­шел от древ­не­рус­ско­го "ва­рить". Прав­да, есть нема­ло дру­гих блюд, ко­то­рые под­вер­га­ют­ся вар­ке, но на­зва­ние, свя­зан­ное с гла­го­лом "ва­рить", за­кре­пи­лось толь­ко за тре­мя ку­ша­нья­ми - ва­ре­нье, ва­ре­ник, ва­ре­нец.

Ва­труш­ка - круг­лый пи­ро­жок, от­кры­тый свер­ху и за­щип­лен­ный с кра­ев, за­пол­нен­ный тво­ро­гом, ре­же -ва­ре­ньем или по­вид­лом. На­зва­ние про­ис­хо­дит от сло­ва "ва­т­ра", ко­то­рое име­ет зна­че­ние "огонь", "очаг" -в боль­шин­стве сла­вян­ских язы­ков. Ва­труш­ки по фор­ме по­хо­жи на околь­цо­ван­ный круг, на солн­це. Есть и дру­гое пред­по­ло­же­ние: сло­во "ва­труш­ка" вос­хо­дит к сло­ву "тво­рог". Сна­ча­ла это из­де­лие на­зы­ва­ли тво­рож­ком, а впо­след­ствии в ре­зуль­та­те пе­ре­ста­нов­ки букв тво­рож­ник пре­вра­тил­ся в ва­труш­ку.

Вепри­ца - ди­кая сви­нья, сам­ка.

Вепрь - ди­кий ка­бан, са­мец.

Вер­ми­шель - раз­но­вид­ность ма­ка­рон­ных из­де­лий. Сло­во это за­им­ство­ва­но из ита­льян­ско­го язы­ка и озна­ча­ет "чер­вя­чок".

Вер­ту­та - пи­рог, ру­лет из вы­тяж­но­го те­ста. Ино­гда для его при­го­тов­ле­ния ис­поль­зу­ют то те­сто, что и для плаш­ни­ты - пи­ро­га из прес­но­го вы­тяж­но­го те­ста с раз­лич­ной на­чин­кой, пре­иму­ще­ствен­но с брын­зой, тво­ро­гом, от­вар­ным кар­то­фе­лем и др. Но луч­ше все­го в него до­ба­вить взби­тое яй­цо, при этом, со­от­вет­ствен­но, умень­шая нор­му во­ды и рас­ти­тель­но­го мас­ла. Вер­ту­ту го­то­вят с брын­зой, тво­ро­гом, мя­сом, зе­ле­ным лу­ком, яб­ло­ка­ми, оре­ха­ми, тык­вой.

Вер­шок - ста­рая рус­ская ме­ра дли­ны, рав­ная 4,4 см.

Ви­зи­га - спин­ной хрящ (хор­да) осет­ро­вых рыб, ко­то­рый ис­поль­зу­ет­ся в ва­ре­ном ви­де для при­го­тов­ле­ния со­ля­нок, фар­шей, со­уса рус­ско­го, рас­те­га­ев.

Ви­не­грет - от фран­цуз­ско­го "ви­негр", что озна­ча­ет "ук­сус". В бук­валь­ном пе­ре­во­де сло­во "ви­не­грет" озна­ча­ет "ук­сус­ный са­лат". В Рос­сии пер­во­на­чаль­но так на­зы­ва­ли окрош­ку без ква­са, но с до­бав­ле­ни­ем ук­су­са. Впо­след­ствии этим сло­вом на­ча­ли обо­зна­чать хо­лод­ное ку­ша­нье из мел­ко на­ре­зан­ных ово­щей, мя­са или ры­бы с ост­рым со­усом, ины­ми сло­ва­ми - нечто вро­де са­ла­та, обя­за­тель­но со свек­лой (ва­ре­ной). Лю­бо­пыт­но, что это об­ру­сев­шее сло­во при об­рат­ном пе­ре­во­де на фран­цуз­ский язык озна­ча­ет уже "рус­ский са­лат". Совре­мен­ное зна­че­ние сло­ва "ви­не­грет" - смесь раз­ных про­дук­тов - при­ве­ло еще к дру­го­му смыс­лу. Оно озна­ча­ет так­же смесь раз­ных пред­ме­тов или по­ня­тий, вся­кую вся­чи­ну.

Во­да гу­ляф­ная - ро­за­но­вая, пе­ре­гнан­ная на ле­пест­ках ро­зы, ши­пов­ни­ка.

Во­да по­ме­ран­це­вая - апель­си­но­вая.

Вы­ем­ки - ме­тал­ли­че­ские фор­моч­ки для вы­ре­за­ния из­де­лий и укра­ше­ний из ово­щей и те­ста.

Вы­са­дить - сгу­стить вы­па­ри­ва­ни­ем, т.е. вы­па­рить всю жид­кость.

Виш­ня сор­та "Ма­рас­кин" - круп­ные крас­ные яго­ды, ма­ри­но­ван­ные в ли­ке­ре "Ма­рас­кин" юго­слав­ско­го про­из­вод­ства, ко­то­рый из­го­тов­лен из виш­ни сор­та "Ма­рас­кин", и в ко­нья­ке, ре­же толь­ко в ли­ке­ре. Эта виш­ня ис­поль­зу­ет­ся для укра­ше­ния слад­ких ку­ша­ний, фрук­то­вых са­ла­тов, в при­го­тов­ле­нии кок­тей­лей, а так­же мяс­ных блюд и блюд из мя­са пти­цы. Эту виш­ню мож­но ис­поль­зо­вать в при­го­тов­ле­нии от­дель­ных ку­ша­ний. В ма­га­зи­нах она про­да­ет­ся как "виш­ня для бу­тер­бро­дов". Она бы­ва­ет крас­но­го, жел­то­го или зе­ле­но­го цве­та в за­са­ха­рен­ном ви­де.

Ва­ка­ме - длин­ные тон­кие ко­рич­не­вые мор­ские во­до­рос­ли, ис­поль­зу­ют­ся в раз­лич­ных блю­дах. Ва­ка­ме име­ют слад­ко­ва­тый вкус и неж­ную струк­ту­ру.

Ва­лу­аз - со­ус фран­цуз­ской кух­ни, в со­став ко­то­ро­го вхо­дят крас­ный мяс­ной бу­льон, бе­лое су­хое ви­но, а так­же аро­мат­ные тра­вы (кер­верль, эст­ра­гон).

Ва­ниль - теп­ло­лю­би­вое рас­те­ние се­мей­ства ор­хид­ных, пло­ды ко­то­ро­го со­дер­жат до 4% остро­па­ху­че­го ве­ще­ства со жгу­чим при­вку­сом. Ис­поль­зу­ет­ся как спе­ция. До­бав­ля­ет­ся в те­сто для пи­ро­гов, бу­ло­чек, в сыр­ко­вую мас­су, сыр­ни­ки, пу­динг, в мо­ро­жен­ное и да­же в ман­ную ка­шу с пло­да­ми.

Ва­ра­би - па­по­рот­ник-ор­ляк

Ва­ре­нец - топ­лё­ное мо­ло­ко у во­сточ­ных сла­вян

Ва­са­би - свет­ло-зе­ле­ный ко­рень, ко­то­рый был вы­су­шен, пе­ре­мо­лот и рас­терт в пас­ту. Тра­ди­ци­он­но ис­поль­зу­ет­ся, как при­пра­ва к су­ши и са­ши­ми (са­си­ми), а так­же рас­тво­ря­ет­ся в раз­лич­ных со­усах. Ва­са­би очень ост­рая при­пра­ва, по вку­су на­по­ми­на­ю­щая хрен.

Ве­лю­те - ос­нов­ной бе­лый со­ус, на ос­но­ве бе­ло­го мяс­но­го бу­льо­на. Ис­поль­зу­ют как ос­но­ву для при­го­тов­ле­ния су­па-пю­ре с мо­ло­ком или слив­ка­ми.

Ви­зи­га - жи­лы из хреб­та осет­ра, ко­то­рые бу­дучи хо­ро­шо раз­ва­ре­ны, пре­вра­ща­ют­ся в про­зрач­ную сту­де­ни­стую мас­су. Ис­поль­зо­ва­лась при при­го­тов­ле­ния ку­ле­бя­ки.

Воль­вант - ле­пеш­ка из сло­ен­но­го сдоб­но­го те­ста